bungakushou |
ハディアー サストゥラ |
hadiah sastra |
|
hirobiro |
ルアッス, ラパン, トゥルブンタン.[ヒロビロ シタ イエ = ルマー ヤン ラパン][ヒロビロ シタ タ ハタ = サワー ラダン トゥルブンタン].[ヒロビロ シタ ナガメ = プマンダンガン |
luas, lapang, terbentang[Hirobiro shita ie = Rumah yang lapang][Hirobiro shita ta hata = Sawah lad |
|
seisho |
アルキタブ, キタブ インジル, ビベル |
alkitab, Kitab Injil, Bibel |
|
doumo arigatou |
トゥリマカシ バニャック |
terimakasih banyak |
|
hourokumai |
トゥンジャンガン ブラッス |
tunjangan beras |
|
dankou |
プンダックワアン, トゥドゥハン |
pendakwaan, tuduhan |
|
joron |
イントゥロドゥックシ, プンガンタル [テマ], プングナラン, プンダフルアン |
introduksi, pengantar [tema], pengenalan, pendahuluan |
|
nokemono ni suru |
ムニィシーカン, ムムンチルカン |
menyisihkan, memencilkan |
|
hanadoki |
ムシム ブルブンガ |
musim berbunga |
|
yuushuu |
クウタマアン, クウングラン |
keutamaan, keunggulan |
|