| jinkouu |
フジャン ブアタン |
hujan buatan |
|
| hikari |
プンガルー[オヤ ノ ヒカリ = プンガルー オラン トゥア], ククアタン[カネ ノ ヒカリ = ククアタン ウアン], クアグンガン[クニ ノ ヒカリ = クアグンガン ヌガラ]. |
pengaruh [Oya no hikari = Pengaruh orang tua.], kekuatan [Kane no hikari = Kekuatan uang], keagu |
|
| souzouryoku ga yutakana |
ダヤ カヤル |
daya khayal |
|
| Azayaka na |
トゥラン, チュラ, ムニョロック |
Terang, cerah, menyolok |
|
| damasare yasui |
ガンパン ディボホンギ |
gampang dibohongi |
|
| kogara na |
クチル ダン ランピン, クチル ムンギル |
kecil dan ramping, kecil mungil |
|
| kantan ni suru |
ムニュドゥルハナカン |
menyederhanakan |
|
| Ana wo akerareta |
ボル - ボラン |
Bor-boran |
|
| eishi |
プイシ イングリッス, プンジャガ ディ パルルメン, トコー ムリア |
puisi inggris, penjaga di parlemen, tokoh mulia |
|
| tsuuka suru |
ムラルイ |
melalui |
|