| fugen jikkou |
スディキッ ビチャラ, バニャック クルジャ |
sedikit bicara, banyak kerja |
|
| Hakugai |
アウスチュウィッ |
Penganiayaan |
|
| dema |
カバル アンギン, カバル ボホン, プンハスタン ラックヤッ, プロパガンダ パルス |
kabar angin, kabar bohong, penghasutan rakyat, propaganda palsu |
|
| haji wo sosogu |
ムンハプスカン アラン ディ ムカ |
menghapuskan arang di muka |
|
| zabuton |
アラッス ドゥ ドゥドゥック, バンタル (ジュパン), ドゥンガン スプレッス |
alas duduk, bantal (Jepang), dengan splash |
|
| Agura |
ドゥドゥッ ブルシラ |
Duduk bersila |
|
| kesshite denai |
カリ ティダック |
kali tidak |
|
| jokyo suru |
ムニアダカン, ムンヒランカン, ムングサンピンカン, ムニィンキルカン |
meniadakan, menghilangkan, mengesampingkan, menyingkirkan |
|
| daibutsuden |
ダイブツデン |
Daibutsuden |
|
| kandokoro |
ポインッ プンティン |
point penting |
|