| shizen shugi gaka |
プルキス ナトゥラリス |
pelukis naturalis |
|
| ichimonji |
ビリン, ガリッス ルルッス |
beeline, garis lurus |
|
| kisui |
アイル パヤウ |
air payau |
|
| kaitaku |
ブカ タナー, ブカ フタン, エックスプロイタシ, プンバングナン |
buka tanah, buka hutan, eksploitasi, pembangunan |
|
| netsuai |
チンタ スジャティ, カシー ムッスラ |
cinta sejati, kasih mesra |
|
| hayabaya to |
スディキッ スブルム[プンブカアン][ハヤバヤ ト オイデ クダサエマシテ アリガトウ ゴザイマス = トゥリマ カシー アタッス クダタンガンニャ ヤン トゥパッ パダ ワックトゥニャ] |
sedikit sebelum [pembukaan][Hayabaya to oide kudasaimashite arigatou gozaimasu = Terima kasih atas k |
|
| kagen suru |
ムングランギ, ムングランカン, ムモディフィカシ |
mengurangi, mengurangkan, memodifikasi |
|
| ichininmae ni naru |
ムンジャディ デワサ |
menjadi dewasa |
|
| hai suru |
ムンバタルカン, ブルフンティ |
membatalkan, berhenti |
|
| ki musume |
プラワン, アナック ダラ |
perawan, anak dara |
|