| chinka |
アンブルサン |
amblesan |
|
| junsui ni |
スチャラ ムルニ, スチャラ ブルシー |
secara murni, secara bersih |
|
| hyoujun |
スタンダル, ルッスミ, パトカン, ラタ-ラタ, ノルマル.[ヒョウジュンカ = スタンダリサシ].[ヒョウジュン エイゴ = バハサ イングリッス スタンダル].[ヒョウジュン カカク = ハルガ |
standar, resmi, patokan, rata-rata, normal[Hyoujunka = Standarisasi][Hyoujun eigo = Bahasa Inggri |
|
| ichiya |
スパンジャン マラム, サトゥ マラム, スマラム |
sepanjang malam, satu malam, semalam |
|
| iryou kikan |
ルンバガ メディス |
lembaga medis |
|
| kindai gijutsu |
テックノロギ モデルン |
teknologi modern |
|
| itsu goro kimasuka |
キラ-キラ カパン アンダ ダタン? |
kira-kira kapan anda datang ? |
|
| korashime? |
デラ, フクマン, ストゥラップ |
dera, hukuman, setrap |
|
| rouka |
ロロン スンピッ |
lorong sempit |
|
| danketsushin wo kyouka suru |
スマンガット プルサトゥアン, ムンプルクク スマンガット プルサトゥアン, ムンプルトゥバル ラサ プルサトゥアン |
semangat persatuan[solidaritas], memperkukuh semangat persatuan, mempertebal rasa persatuan |
|