shiriizu |
セリ |
seri |
|
hane okiru |
ムロンパッ バングン |
melompat bangun |
|
hiyori |
クアダアン チュアチャ[ヨイ ヒヨリ = チュアチャ バグッス].[ヒヨリ ヲ ミル = ムラマル クアダアン, ムマンダン クアダアン] |
keadaan cuaca[Yoi hiyori = Cuaca bagus][Hiyori wo miru = Meramal keadaan, memandang keadaan] |
|
izon ga nai |
ティダック アダ クブラタン, ナティン ト セイ |
tidak ada keberatan, nothing to say |
|
hihan |
プンバハサン |
pembahasan |
|
higekiteki |
トゥラギッス |
tragis |
|
osoku okiru |
バングン ランバット, バングン トゥラット, バングン シアン |
bangun lambat, bangun telat, bangun siang |
|
koufuku suru |
ムニュラー, パスラー |
menyerah, pasrah |
|
kagami |
チュルミン, トゥラダン, チョントー, チュルミナン |
cermin, teladan, contoh, cerminan |
|
kainyuu |
イントゥルヴェンシ, チャンプル タンガン, クトゥルリバタン, インプリカシ, イクッ チャンプル |
intervensi, campur tangan, keterlibatan, implikasi, ikut campur |
|