| genrei |
プリンター ミリテル |
perintah militer |
|
| kabi ga haeteiru |
ブルチュンダワン |
bercendawan |
|
| reijou |
スラッ ウチャパン トゥリマカシー |
surat ucapan terimakasih |
|
| katahou |
サトゥ ダリ スパサン, サラー サトゥ ピハック, サトゥ シシ |
satu dari sepasang, salah satu pihak, satu sisi |
|
| donarigoe |
グルタック |
gertak |
|
| tokui |
クバンガアン, クルビハン, クアフリアン |
kebanggaan, kelebihan, keahlian |
|
| hashiri nuku |
ウントゥック ラリ, ウントゥック ブルジャラン サンパイ アックヒル |
untuk lari, untuk berjalan sampai akhir |
|
| jinmin |
マシャラカッ, プブリック, ラキャッ. [ジンミン ノ タメ, ジンミン ニ ヨル, ジンミン ノ セイジ=プムリンタハン ダリ ラキャッ, オレー ラキャッ ダン ウントゥック ラキャッ (デモク |
masyarakat, publik, rakyat. [jinmin no tame, jinmin ni yoru, jinmin no seiji=pemerintahan dari rakya |
|
| onsetsu |
スク カタ |
suku kata |
|
| jitto shite iru |
ディアム, ティダック ブルグラック, ディアム タック ブルグラック |
diam, tidak bergerak, diam tak bergerak |
|