Atama ga sagaru |
アンカっトピ(ホルマット) |
Angkat topi (hormat) |
|
shujin |
マジカン, プミリック[トコ], トゥアン ルマー, スアミ |
majikan, pemilik[toko], tuan rumah, suami |
|
sakura |
ブンガ サクラ |
bunga sakura |
|
kikyuu |
ウサハ |
usaha |
|
sakebu |
ブルスル, ブルトゥリアッ, ムンジュリッ, ムヌリアッカン |
berseru, berteriak, menjerit, meneriakkan |
|
Aikidou ka |
プラックティシ アイキド |
praktisi Aikido |
|
hikari |
プンガルー[オヤ ノ ヒカリ = プンガルー オラン トゥア], ククアタン[カネ ノ ヒカリ = ククアタン ウアン], クアグンガン[クニ ノ ヒカリ = クアグンガン ヌガラ]. |
pengaruh [Oya no hikari = Pengaruh orang tua.], kekuatan [Kane no hikari = Kekuatan uang], keagu |
|
henna |
アネー, ガンジル |
aneh, ganjil |
|
baransu wo toru |
ムニュインバンカン |
menyeimbangkan |
|
ki no nai |
ラグ-ラグ, タングン-タングン, ティダック トゥルタリック |
ragu-ragu, tanggung-tanggung, tidak tertarik |
|