| kizai |
アラッ-アラッ, プララタン ダン バハン-バハン |
alat-alat, peralatan dan bahan-bahan |
|
| kobachi |
マンクック クチル |
mangkuk kecil |
|
| kiso |
ダクワアン, プヌントゥタン, プヌドゥハン |
dakwaan, penuntutan, penuduhan, |
|
| unaru |
ブラスット |
belasut |
|
| kan |
パサル |
pasal |
|
| dousho |
トゥンパッ ヤン サマ(ブク ヤン サマ) |
tempat yang sama ( buku yang sama ) |
|
| Aikyou ga aru |
ラマー タマー クパダ |
ramah tamah kepada |
|
| jouka undou |
グラカン プンブルシハン [コルップシ] |
gerakan pembersihan [korupsi] |
|
| nisha ittai |
ドゥイ トゥンガル |
dwitunggal |
|
| fuseikaku |
クティダットゥパタン, クティダットゥントゥアン, クティダットゥリティアン, クティダッパスティアン |
ketidaktepatan, ketidaktentuan, ketidaktelitian, ketidakpastian |
|