| desu masuku |
クマティアン マスクル |
kematian masker |
|
| chinji |
ハル ヤン ランカ, プリスティワ ヤン ランカ |
hal yang langka, peristiwa yang langka |
|
| shouchi shiteiru |
マックルム |
maklum |
|
| chouryoku |
ダヤ ドゥンガル[プンドゥンガラン], クタジャマン プンドゥンガラン |
daya dengar, pendengaran, ketajaman pendengaran |
|
| watashi wa kare nashide ikite ha ikemasen |
サヤ ティダッ ビサ ヒドゥップ タンパ ディア |
saya tidak bisa hidup tanpa dia |
|
| kinjiru |
ムララン, ムニンダッス, ムヌカン |
melarang, menindas, menekan |
|
| gekidan |
ロンボンガン サンディワラ/テアトゥル, グルプ サンディワラ, グルプ テアトゥル |
rombongan sandiwara, teater, grup sandiwara, grup teater |
|
| fushinryaku |
ノン アグレシ |
non agresi |
|
| gendai |
ザマン スカラン, デワサ イニ, マサ キニ |
zaman sekarang, dewasa ini, masa kini |
|
| bun'ya |
デパルトゥメン, カランガン |
Department, kalangan |
|