kachuu |
ダラム アピ |
dalam api |
|
Aganai |
ガンティ ルギ, プヌブサン ドサ |
Ganti rugi, penebusan dosa |
|
ganze nai |
スプルティ カナック-カナック, クカナック-カナカン |
seperti kanak-kanak, kekanak-kanakan |
|
jintou |
プンドゥドゥック, ジュムラー プンドゥドゥック |
penduduk, jumlah penduduk |
|
kyanpu suru |
ブルケマー, ムンガダカン プルケマハン |
berkemah, mengadakan perkemahan |
|
gurumi |
スカリグッス[ホネ グルミ タベル=マカン[イカン]スカリグッス ドゥンガン トゥラングニャ] |
sekaligus [Hone gurumi taberu = Makan [ikan]sekaligus dengan tulang]. |
|
chounaikai |
エル ウェ[ ルクン ワルガ ] |
RW[RukunWarga] |
|
maisou sareru |
ブルクブル |
berkubur |
|
igan menkan |
ペンシウン パダ プルミンタアン スンディリ |
pensiun pada permintaan sendiri |
|
oginau |
ムルンカピ, ムンギシ, ムンチュクップカン |
melengkapi, mengisi, mencukupkan |
|