| gesuonna |
プルンプアン ヤン ルンダー プリンカッ |
perempuan yang rendah peringkat |
|
| hankai |
ストゥンガー トゥルブカ |
setengah terbuka |
|
| kanryuu |
アリラン ウラン, コンヴェクシ |
aliran ulang, konveksi |
|
| koumu |
トゥガッス ディナッス, トゥガッス ルッスミ, ウルサン ルッスミ |
tugas dinas, tugas resmi, urusan resmi |
|
| noujou |
プルクブナン |
perkebunan |
|
| ichido ni |
スカリ, スカリグッス, ウントゥック スカリ ワックトゥ |
sekali, sekaligus, untuk sekali waktu |
|
| fubo |
イブ バパッ, アヤ ブンダ |
ibu bapak, ayah bunda |
|
| Atsukunaru |
ムヌバル |
Menebal |
|
| gensei |
クラッス, アディル, ティダック ムミハック,[ゲンセイ ナ ヒハン=クリティック ヤン アディル] |
keras, adil, tidak memihak, [Gensei na hihan = Kritik yang adil]. |
|
| haigun |
トゥンタラ ヤン カラー プラン |
tentara yang kalah perang |
|