| kamera wo kata ni sageru |
ムンガントゥンカン カメラ ディ バフ |
menggantungkan kamera di bahu |
|
| koremade no tokoro |
スジャウー イニ |
sejauh ini |
|
| inshou bukai |
サンガット ブルクサン |
sangat berkesan |
|
| kagami |
チュルミン, トゥラダン, チョントー, チュルミナン |
cermin, teladan, contoh, cerminan |
|
| kamo shirenai |
ムンキン, ムンキン ジュガ, バラン カリ, シアパ タウ, ジャンガン-ジャンガン |
mungkin, mungkin juga, barang kali, siapa tahu, jangan-jangan |
|
| hassounin |
シ プンギリム |
si pengirim |
|
| deido |
ルンプル |
lumpur |
|
| hyouzen |
ティバ-ティバ, アイムレスリ, サンビル |
tiba-tiba, aimlessly, sambil |
|
| kata tataki |
プルミンタアン ウントゥック ムングンドゥルカン ディリ |
permintaan untuk mengundurkan diri |
|
| hitohada |
クリッ, クハンガタン トゥブー |
kulit, kehangatan tubuh |
|