| noga ii |
スバイックニャ |
sebaiknya |
|
| hiyakashi kyaku |
プングンジュン ヤン ハニャ ムリハット-リハッ |
pengunjung yang hanya melihat-lihat. |
|
| chakusekijun ni |
ムヌルット ウルタン トゥンパット ドゥドゥック |
menurut urutan tempat duduk |
|
| itazura gaki |
ドゥドゥリン, グラフィティ, スクリブリン |
doodling, graffiti, scribbling |
|
| kojitsuke |
ヤン ディブアッ-ブアッ, ティダック マスック アカル |
yang dibuat-buat, tidak masuk akal |
|
| joumuin |
プガワイ (クレタ アピ, ビッス, プサワッ トゥルバン), アワック クレタ |
pegawai (kereta api,bis,pesawat terbang),awak kereta |
|
| shuudatsu |
プランパサン |
perampasan |
|
| shuppan |
プヌルビタン. ~する ムヌルビットカン |
penerbitan |
|
| kakaeru |
ムランクル, ムムルック |
merangkul, memeluk |
|
| gungakutai |
コルップス ムシック ミリテル, ベン ミリテル |
korps musik militer, band militer |
|