| ise mairi |
イセ ジアラー |
Ise ziarah |
|
| kanka |
ディバワー プンガワサン |
di bawah pengawasan |
|
| hari tsuku |
ムネンペル, テンペル |
menempel, tempel |
|
| shiraseru |
ムンブリタフカン, ムンガバルカン, ムンブリ カバル, カシー タフ |
memberitahukan, mengabarkan, memberi kabar, kasih tahu |
|
| hokuchou |
ディナスティ ウタラ |
Dinasti Utara |
|
| Atai ga aru |
ブルグナ |
Berguna |
|
| futsuu no ookisa |
ブサルニャ ヤン ビアサ |
besarnya yang biasa |
|
| gobusata |
ティダック ムヌリッス アタウ ムンフブンギ ウントゥック スムンタラ |
tidak menulis atau menghubungi untuk sementara |
|
| zousatsu |
タンバハン プンチェタカン |
tambahan pencetakan |
|
| dare demo |
バラン シアパ, シアパプン |
barang siapa, siapapun |
|