kakou boueki |
プンゴラハン プルダガンガン |
pengolahan perdagangan |
|
funsousuru |
ブルダンダン, ムマカイ ダンダナン |
berdandan, memakai dandanan |
|
tekido no |
パンタッス, スドゥルハナ, タック ブルルビハン |
pantas, sederhana, tak berlebihan |
|
waza |
テクニッ, クマヒラン |
teknik, kemahiran |
|
chokuyaku |
プヌルジュマハン スチャラ ランスン, プヌルジュマハン ハラフィア |
penerjemahan secara langsung, penerjemahan harfiah |
|
itsushika |
スブルム スオランプン ヤン タフ, ドゥンガン タック ディサンカ-サンカ, タック クタフアン |
sebelum seorangpun yang tahu, dgn tak disangka-sangka, tak ketahuan |
|
hiraku |
ムンブカ, ムカル |
membuka, mekar |
|
hekomi |
ペイェッ, デプレシ, ブロンガ |
peyek, depresi, berongga |
|
gokyou |
リマ ディ チナ クラシック |
Lima di Cina Klasik |
|
betsu no bubun he wakeru |
ムンバギ - バギ |
membagi-bagi |
|