| kanjuku |
ブナル-ブナル マタン |
benar-benar matang |
|
| kishou |
プランガイ タック トゥルドゥガ クムナンガン |
perangai tak terduga kemenangan |
|
| tokai seikatsu |
クヒドゥパン コタ |
kehidupan kota |
|
| kan |
コムニカシ |
komunikasi |
|
| ichibu |
サトゥ プルセン, サトゥ クスプルー |
satu persen, satu kesepuluh |
|
| tanshuku |
プニィンカタン |
penyingkatan |
|
| andaawea |
パカイアン ダラム |
Pakaian dalam |
|
| furaito |
プヌルバンガン |
penerbangan |
|
| kokuun |
ナシブ ヌガラ, プルクンバンガン ネガラ |
nasib negara,perkembangan negara. |
|
| kimeru |
ムンブクティカン, ムマッスティカン, ムマトック, ムヌントゥカン, ムヌタップカン, ムムトゥッスカン |
membuktikan, memastikan, mematok, menentukan, menetapkan, memutuskan |
|