| ichimo nimo naku |
タンパ ラグ-ラグ |
tanpa ragu-ragu |
|
| kararito |
スコニョン-コニョン, ティバ-ティバ ブルバー ダン ブナル-ブナル |
sekonyong-konyong, tiba-tiba berubah dan benar-benar |
|
| furi kazasu |
ムンガユンカン [プダン]ルビー ダリ サトゥ クパラ |
mengayunkan [pedang] lebih dari satu kepala |
|
| hosuteru |
ホステル |
hostel |
|
| gyakufuu |
アンギン ハルアン, アンギン ブルラワナン,[ギャクフウ ニ ムカウ=ムニョンソン アンギン] |
angin haluan, angin berlawanan, [Gyakufuu ni mukau = Menyongsong angin]. |
|
| chirakaru |
ダラム クアダアン カチャウ, ダラム クアダアン トゥルガング |
dalam keadaan kacau, dalam keadaan terganggu |
|
| inasu |
ウントゥック ムングシル, ウントゥック ムルパスカン |
untuk mengusir, untuk melepaskan |
|
| hatsugen |
プルウジュダン プロポサル, ワーユ |
perwujudan proposal, wahyu |
|
| damaraseru |
ムンディアムカン, ムンブンカム |
mendiamkan, membungkam |
|
| debeso |
ブジャー プサル |
bujah pusar |
|