| subarashii fuukei |
プマンダンガン ヤン ムナックジュブカン |
pemandangan yang menakjubkan |
|
| fusoku suru |
クラン |
kurang |
|
| onmitsu |
ラハシア |
rahasia |
|
| ibiru |
ムンゴダ, ムングシック |
menggoda, mengusik |
|
| gasukonro |
コンポル ガッス |
kompor gas |
|
| osoku okiru |
バングン ランバット, バングン トゥラット, バングン シアン |
bangun lambat, bangun telat, bangun siang |
|
| hibi |
ルタック, ルカー, ルカン,[ヒビ ガ デキル = ムルカー-ルカー].[キ ノ ヒビ = ルカー パダ カユ]. |
retak, rekah, lekang, [Hibi ga dekiru = Merekah-rekah][Ki no hibi = Rekah pada kayu] |
|
| chourei bokai |
プルバハン ヤン ティダック ブラルティ |
perubahan yang tidak berarti |
|
| tsumaranai |
レメー, ティダック ブラルティ, ムンボサンカン, ティダック ムナリック, ティダック ブルハルガ, ティダック エナック, |
remeh, tidak berarti, membosankan, tidak menarik, tidak berharga, tidak enak |
|
| inshou |
ジュジャック, レフレンシ, シティラン, クティップ, チトゥラ, クサン, インプレシ |
jejak, referensi, sitiran, kutip, citra, kesan, impresi |
|