| iroiro kawaru |
ブルバー ウバー |
berubah-ubah |
|
| hataraki kakeru |
ウントゥック ムナリック, ウントゥック ムンプンガルヒ, ウントゥック ブクルジャ パダ ススオラン |
untuk menarik, untuk mempengaruhi, untuk bekerja pada seseorang |
|
| kekkyoku ha |
トー, アキバットニャ |
toh, akibatnya |
|
| heiki |
クトゥナンガン, プンガバイアン, クティダックアチュハン[ヘイカイ ヲ ヨソウ = ブルシカップ トゥナン ハティ, プラ-プラ menahan diri] |
ketenangan, pengabaian, ketidakacuhan[Heikai wo yosou = Bersikap tenang hati, pura-pura menahan di |
|
| ika |
ディ バワー イニ, クラン ダリ, ディ バワー, ク アタッス |
di bawah ini, kurang dari, di bawah, , ke atas |
|
| gumin |
ラックヤッ ヤン ブルム ディディディック, オラン ジャヒル |
rakyat yang belum dididik, orang jahil |
|
| baramaki |
トゥバル |
tebar |
|
| sotchoku ni |
トゥルッス トゥラン, トゥラン-トゥランガン |
terus terang, terang-terangan |
|
| beranda |
バルコン, スランビ,ブランダ, バギアン テラス |
balkon, serambi,beranda, bagian teras |
|
| geshiten |
ティティック バリック マタハリ ムシム パナッス |
titik balik matahari musim panas |
|