koorasu gaaru? |
コルッス ガール |
chorus girl |
|
gekitai |
ムムクル ムンドゥル, ムノラック[スランガン], ムングシル[ムスー], プナンピカン |
memukul mundur, menolak [serangan], mengusir [musuh], penampikan |
|
gamigamiyuu |
ムンガタカン ドゥンガン クラッス, ムンガタ-ンガタイ |
mengatakan dengan keras, mengata-ngatai |
|
Aori |
ルアパン[ダリ アンギン] |
Luapan [dari angin] |
|
otoshiireru |
ムンジュルムッスカン |
menjerumuskan |
|
bouru wo fukuramasu |
ムングンブンカン ボラ |
menggembungkan bola |
|
chokusetsu wahou |
ランスン クティップ |
langsung kutip |
|
rekishiteki |
ブルスジャラー, ヒッストリス |
bersejarah, historis |
|
koonsupiikaa? |
クルチュッ スピクル |
kerucut speaker |
|
soreha naniyori mo taisetsu da |
イトゥ アダラー ルビー プンティン ダリ スガラ-ガラニャ |
itu adalah lebih penting dari segala-galanya |
|