| douka |
プニュラパン, アダップタシ, アッシミラシオン, マタ ウアン トゥンバガ, プルパドゥアン |
penyerapan, adaptasi, assimilation, mata uang tembaga, perpaduan |
|
| kiri tatsu |
チュラム, バンキッ テガッ ルルッス |
curam, bangkit tegak lurus |
|
| ima omouto |
ブルピキル クンバリ スカラン |
berpikir kembali sekarang |
|
| hazubeki koui |
プルブアタン ヤン ムマルカン |
perbuatan yang memalukan |
|
| hozon basho |
トゥンパッ プニンパナン |
tempat penyimpanan |
|
| hadan |
プンバタラン[エンダン ノ ハダン=プンバタラン プルジャンジアン ニカー] |
pembatalan [Endan no hadan = Pembatalan perjanjian nikah]. |
|
| genkin oyobi yokin |
ウアン トゥナイ ディ タンガン ダン ディ バン |
uang tunai di tangan dan di bank |
|
| toki ni |
トゥルカダン |
terkadang |
|
| Aiborii |
ガディン |
Gading |
|
| konsetsu |
カインッネッス, クバイカン |
kindness, kebaikan |
|