| hiru sagari ni |
レワッ トゥンガー ハリ |
lewat tengah hari |
|
| buki |
プルスンジャタアン, スンジャタ, ルンガン |
persenjataan, senjata, lengan |
|
| zangyou |
プクルジャアン ルンブル |
pekerjaan lembur |
|
| ibara |
ドゥリ, オナック |
duri, onak |
|
| eisei chuuritsu |
クネトゥララン プルマネン |
kenetralan permanen |
|
| issai narazu |
ブルカリ-カリ |
berkali-kali |
|
| gekireibun |
スラット プルニャタアン ドゥクンガン |
surat pernyataan dukungan. |
|
| jirori |
ムリリッ |
melirik |
|
| hayame ni |
スディキッ チュパッ, スブルム ジャム ビアサ, スブルム ジャム ヤン スブナルニャ |
sedikit cepat, sebelum jam biasa, sebelum jam yang sebenarnya |
|
| Aitai |
ムンハダップ |
menghadap |
|