| sorane |
ティドゥル ヤン プラ-プラ |
tidur yang pura-pura |
|
| furubi otoroeru |
プルギ ク サンパー |
pergi ke sampah |
|
| hanare hanare ni naru |
ブルピサー サトゥ サマ ライン, ブランタカン |
berpisah satu sama lain, berantakan |
|
| kagon |
プルニャタアン ヤン ブルルビー-ルビハン, ビチャラ トゥルラル バニャック |
pernyataan yg berlebih-lebihan, bicara terlalu banyak |
|
| meikaku ni |
ドゥンガン タンダッス, エックッスプリシット |
dengan tandas, eksplisit |
|
| hinawa |
スンブ, メラン, タリ アピ[ヒナワジュウ = プムラッス[スナパン モデル クノ]]. |
sumbu, merang, tali api [Hinawajuu = Pemuras [senapan model kuno]]. |
|
| karani |
クミリパン ヤン クブトゥラン |
kemiripan yang kebetulan |
|
| kumo ga aru |
ブラワン |
berawan |
|
| shatsu |
クメジャ, ヘム, バジュ ヘム, バジュ カオッス, カオッス |
kemeja, hem, baju hem, baju kaos, kaos |
|
| Aibiki suru |
ブルトゥム スチャラ ラハシア |
Bertemu diam-diam |
|