omoshi |
プンブラット |
pemberat |
|
jizen no saku |
ティンダカン ノモル ドゥア |
tindakan nomor dua |
|
kanwa |
ブルビチャラ トゥナン, ゴシップ, スンダウ グラウ ヤン トゥナン |
berbicara tenang, gosip, sendau gurau yang tenang |
|
ikenai |
ティダック ボレー ムラクカン, ティダック バイック |
tidak boleh melakukan, tidak baik |
|
zurasu |
ムンゲセル, ムンゲセルカン |
menggeser, menggeserkan |
|
inki |
ククラマン (サトゥ) |
kekelaman (satu) |
|
keishi suru |
ムンガバイカン, ムレメーカン, ムニュペレカン |
mengabaikan, meremehkan, menyepelekan |
|
kobunsho |
ドクメン-ドクメン クノ, アルシップ |
dokumen-dokumen kuno, arsip |
|
kaishun |
プニュサラン, トバッ |
penyesalan,tobat. |
|
hadashi |
タンパ アラッス カキ, カキ アヤム, トゥランジャン カキ, ティダック ブルスパトゥ ダン ブルカオッス カキ |
tanpa alas kaki, kaki ayam, telanjang kaki, tidak bersepatu dan berkaos kaki |
|