ひとがき |
| orang banyak [Michi ni hitogaki ga dekinai = Di jalan itu berkerumun orang banyak] |
| オラン バニャック[ミチ ニ ヒトガキ ガ デキナイ = ディ ジャラン イトゥ ブルクルムン オラン バニャック]. |
はねる |
| [frasa]Kubi wo haneru = Memotong kepala. |
| [フラス]クビ ヲ ハネル=ムモトン クパラ |
あたま が たかい |
| Sombong?angkuh |
| ソンボン, アンクー |
ちゃちゃ を いれる |
| bersenang senang, mengusik, menggoda |
| ブルスナン, スナン, ムングシック, ムンゴダ |
はかい する |
| merusak, merusakkan, menghancurkan |
| ムルサッ, ムルサッカン, ムンハンチュルカン |
ずいこういん |
| anggota kedutaan, atase |
| アンゴタ クドゥタアン, アタセ |
ほり こむ |
| mengukirkan |
| ムングキルカン |
あけ はなつ |
| Meninggalkan dalam keadaan terbuka, membiarkan terbuka |
| ムニンガルカン ダラム クアダアン トゥルブカ, ムンビアルカン トゥルブカ |
みこん じょせい |
| wanita yang belum bersuami |
| ワニタ ヤン ブルム ブルスアミ |
こころ の かて |
| bahan untuk dipikirkan |
| バハン ウントゥック ディピキルカン |