ああいえば こういう |
| memutar balikan pembicaraan |
| ムムタル バリッカン プンビチャラアン |
ずばり と あてる |
| menebak secara tepat |
| ムヌバッ スチャラ トゥパッ |
ひかり |
| pengaruh [Oya no hikari = Pengaruh orang tua.], kekuatan [Kane no hikari = Kekuatan uang], keagu |
| プンガルー[オヤ ノ ヒカリ = プンガルー オラン トゥア], ククアタン[カネ ノ ヒカリ = ククアタン ウアン], クアグンガン[クニ ノ ヒカリ = クアグンガン ヌガラ]. |
しゅうだつ する |
| merampas |
| ムランパッス |
かいびょう |
| perawatan pasien |
| プラワタン パシエン |
あたらしい がいねん |
| Paham baru, ide baru |
| パハム バル, イデ バル |
けんぺい |
| polisi militer, polisi tentara |
| ポリシ ミリテル, ポリシ トゥンタラ |
けつごう |
| nomor yang hilang, nomor kosong |
| ノモル ヤン ヒラン, ノモル コソン |
ぎしょう |
| bukti yang palsu, kesaksian palsu, sumpah palsu |
| ブックティ ヤン パルス, クサックシアン パルス, スンパー パルス |
ひがさ |
| payung penahan matahari, kerai |
| パユン プナハン マタハリ, クライ |