うつわ |
| bejana |
| ブジャナ |
じっくり |
| dengan sangat hati-hati,tidak terburu-buru |
| ドゥンガン サンガッ ハティ-ハティ, ティダック トゥルブル-ブル |
きんれい |
| ban, embargo, larangan |
| バン, エンバルゴ, ラランガン |
りかいど |
| tingkat pemahaman |
| ティンカッ プマハマン |
えんじょ する |
| bantuan, pertolongan, tunjangan. |
| バントゥアン, プルトロンガン, トゥンジャンガン |
きょじゅう する |
| bermukim |
| ブルムキム |
どうぞ おかまいなく |
| jangan repot-repot |
| ジャンガン レポット - レポット |
よみ あげる |
| membacakan |
| ムンバチャカン |
ごうばん |
| publikasi bersama, kayu lapis, veneer papan |
| プブリカシ ブルサマ, カユ ラピッス, ヴィニル パパン |
と |
| pintu |
| ピントゥ |