| きゅうし |
| gencatan |
| グンチャタン |
| ひんじゃく な |
| miskin, kurang, menyedihkan |
| ミッスキン, クラン, ムニュディーカン |
| ひっき |
| catatan [Hikkiyoushi = Kertas tulis].[Hikkishiken = Ujian tertulis].[Hikkichou = Buku catatan]., men |
| チャタタン[ヒッキヨウシ = クルタッス トゥリッス].[ヒッキシケン = ウジアン トゥルトゥリッス].[ヒッキチョウ = ブク チャタタン]., ムニャリン |
| さかな の くんせい |
| ikan salai |
| イカン サライ |
| ほねみ |
| badan [Honemi wo oshimazu hataraku = Bekerja tanpa mengidahkan kesukaran][Honemi ni kotaeru = Merasa |
| バダン[ホネミ ヲ オシマズ ハタラク = ブクルジャ タンパ ムンイダーカン クスカラン].[ホネミ ニ コタエル = ムラサ[アマッ ディンギン], トゥルハル[ハティニャ]].[ホネミ ヲ ケズ |
| せいけい を たてる |
| mencari nafkah, mencari rizki, mencari penghidupan |
| ムンチャリ ナフカー, ムンチャリ リズキ, ムンチャリ プンヒドゥパン |
| こんじ |
| lengkap obat, sembuh, pulih menjadi sehat kembali [tentang sakit] |
| ルンカップ オバッ, スンブー, プリー ムンジャディ セハッ クンバリ [テンタン サキッ] |
| きない もちこみ にもつ |
| barang tentengan |
| バラン テンテンガン |
| ついずい する |
| menganut |
| ムンガヌット |
| ふるあと |
| reruntuhan bersejarah, tempat bersejarah, reruntuhan |
| ルルントゥハン ブルスジャラー, トゥンパッ ブルスジャラー, ルルントゥハン |