| どうけい |
| pola sama, sama bentuk, sama jenis |
| ポラ サマ, サマ ブントゥック, サマ ジュニッス |
| なぜ |
| mengapa, kenapa, apa sebab |
| ムンガパ, クナパ, アパ スバブ |
| ちゃんと |
| persis, dengan sempurna, dengan baik |
| プルシッス, ドゥンガン スンプルナ, ドゥンガン バイック |
| きんぐ |
| raja |
| ラジャ |
| ぎょっと する |
| tersentak, tersentak kaget |
| トゥルスンタッ, トゥルスンタッ カゲッ |
| どうする |
| tak dapat menasehati |
| タッ ダパッ ムナセハティ |
| いっせん |
| peperangan, sebuah pertandingan, permainan |
| ププランガン, スブアー プルタンディンガン, プルマイナン |
| がみがみ |
| [mengatakan]dengan keras, [mengucapkan]dengan membangkitkan marah, mengata-ngatai |
| [ムンガタカン]ドゥンガン クラッス, ムングチャプカン]ドゥンガン ムンバンキットカン マラー, ムンガタ-ンガタイ |
| こんぎょう |
| pagi ini (saat fajar) |
| パギ イニ (サアッ ファジャル) |
| かんしょく |
| layanan pemerintah, jabatan pemerintah |
| ラヤナン プムリンター, ジャバタン プムリンター |