| ひとっ ぱしり |
| yang berjalan, yang berputar-putar |
| ヤン ブルジャラン, ヤン ブルプタル-プタル |
| べんめい できる |
| dapat dipertahankan |
| ダパッ ディプルタハンカン |
| なかま ことば |
| bahasa khas |
| バハサ カッス |
| ていしゃえき |
| pemberhentian |
| プンブルフンティアン |
| かねがね |
| dari dahulu, di samping itu , sudah, akhir-akhir ini, sering |
| ダリ ダフル, ディ サンピン イトゥ, スダー, アクヒル-アクヒル イニ, スリン |
| ぶっきょう |
| agama budha |
| アガマ ブッダ |
| ひんのう |
| petani miskin |
| プタニ ミッスキン |
| ぼうけんしゃ |
| petualang |
| プトゥアラン |
| ふき やむ |
| berhenti berhembus |
| ブルフンティ ブルフンブス |
| ない |
| tidak ada, tiada, tanpa, tidak punya, tidak, bukan, tidak pernah, belum pernah |
| ティダック アダ, ティアダ, タンパ, ティダック プニャ, ブカン, ティダック プルナー, ブルム プルナー |