| ちょうせき |
| batu folspar, arus pasang naik, surut |
| バトゥ フォルスパル, アルッス パサン ナイック, スルッ |
| げきしょう を うける |
| mendapat pujian setinggi langit |
| ムンダパット プジアン スティンギ ランギット |
| はまり やく |
| peranan yang pantas |
| プラナン ヤン パンタッス |
| ほとけ |
| kasihanilah orang yang mati, orang yang mati[Hotoke ni naru = Orang yang mati, jenazah] |
| カシハニラー オラン ヤン マティ, オラン ヤン マティ[ホトケ ニ ナル = オラン ヤン マティ, ジュナザー] |
| きかない |
| nakal, keras kepala,kepala batu |
| ナカル, クラッス クパラ, クパラ バトゥ |
| かぜ が ふいている |
| berangin |
| ブランギン |
| きんむ |
| pelayanan, servis, dinas |
| プラヤナン, セルヴィッス, ディナッス |
| さんぶつ |
| hasil |
| ハシル |
| べんきょう が はかどる |
| pelajaran berjalan dengan baik |
| プラジャラン ブルジャラン ドゥンガン バイック |
| ふなたび |
| perjalanan laut, perjalanan dengan kapal laut |
| プルジャラナン ラウッ, プルジャラナン ドゥンガン カパル ラウッ |