| けわしい みち |
| jalanan curam |
| ジャラナン チュラム |
| いわてけん |
| Prefektur di wilayah Touhoku |
| プルフェックトゥル ディ ウィラヤー トホク |
| かんわざい |
| obat pereda. |
| オバッ プルダ |
| こいつ |
| orang ini, sesama ini, guy ini, orang ini, Bangsat! (waktu memaki) |
| オラン イニ, セサマ イニ, ガイ イニ, オラン イニ, バンサッ!(ワクトゥ ムマキ) |
| へる |
| melewati, melalui, via, lewat, mengalami [Shiken wo heru = Menempuh ujian][Toukyou wo hete = Deng |
| ムレワティ, ムラルイ, ヴィア, レワッ, ムンガラミ[シケン ヲ ヘル = ムヌンプー ウジアン].[トウキョウ ヲ ヘテ = ドゥンガン ムラルイ トキョ] |
| いのち からがら |
| hampir keluar hidup, sekuat-kuatnya |
| ハンピル クルアル ヒドゥップ, スクアッ-クアッニャ |
| えいさい きょういく |
| pendidikan untuk anak-anak yang berotak cemerlang |
| プンディディカン ウントゥック アナック アナック ヤン ブルオタック チュムルラン |
| ぼいこっと する |
| boikot |
| ボイコッ |
| らいゆうしゃ |
| pengunjung |
| プングンジュン |
| かしゃく |
| pangs (dari hati nurani), penderitaan, penganiayaan, maaf, ampun, pengampunan |
| パンッス (ダリ ハティ ヌラニ), プンドゥリタアン, プンアニアヤアン, マアフ, アンプン, プンアンプナン |