きんこんしき |
| ulang tahun pernikahan emas |
| ウラン タフン プルニカハン ウマッス |
きょうきてき ぶんせき する |
| menguraikan jiwa |
| ムングライカン ジワ |
ごうさつ する |
| melakukan penganiayaan dan pembunuhan[atas] |
| ムラクカン プンアニアヤアン ダン プンブヌハン[アタッス] |
おちつける |
| menenangkan, menentramkan |
| ムヌナンカン, ムヌントゥラムカン |
じょうようご |
| bahasa sehari-hari |
| バハサ スハリ-ハリ |
あらいそ |
| pantai penuh dgn batu karang, gelombang-pantai |
| パンタイ プヌー ドゥンガン バトゥ カラン, グロンバン パンタイ |
こけん |
| tagihan dari penjualan |
| タギハン ダリ プンジュアラン |
はんこう |
| serangan balasan |
| スランガン バラサン |
みやげもの |
| cinderamata, oleh-oleh, buah tangan, suvenir, cendera mata |
| チンドゥラマタ, オレー - オレー, ブアー タンガン, スヴニル, チュンドゥラ マタ |
ほんや で さがす |
| cari di toko buku |
| チャリ ディ トコ ブク |