| かいけん |
| wawancara, interview |
| ワワンチャラ, イントゥルヴィウ |
| なながつ |
| Juli, Bulan Juli |
| ジュリ, ブラン ジュリ |
| げんざい の |
| pada waktu ini, pada waktu sekarang |
| パダ ワックトゥ イニ, パダ ワックトゥ スカラン |
| こぉひぃ まめ |
| biji kopi |
| ビジ コピ |
| べらんだ |
| balkon, serambi,beranda, bagian teras |
| バルコン, スランビ,ブランダ, バギアン テラス |
| ほねみ |
| badan [Honemi wo oshimazu hataraku = Bekerja tanpa mengidahkan kesukaran][Honemi ni kotaeru = Merasa |
| バダン[ホネミ ヲ オシマズ ハタラク = ブクルジャ タンパ ムンイダーカン クスカラン].[ホネミ ニ コタエル = ムラサ[アマッ ディンギン], トゥルハル[ハティニャ]].[ホネミ ヲ ケズ |
| きんとん |
| mashed ubi jalar |
| マシェッ ウビ ジャラル |
| かぞく |
| mulia,bangsawan |
| ムリア, バンサワン |
| はっき |
| perwujudan, demonstrasi |
| プルウジュダン, デモンストゥラシ |
| ざっきちょう |
| buku catatan |
| ブク チャタタン |