ふうさい が あがらない |
| berpakaian kurang menarik |
| ブルパカイアン クラン ムナリッ |
はれて |
| secara terbuka, dengan resmi |
| スチャラ トゥルブカ, ドゥンガン ルッスミ |
こっか そしき |
| tata negara |
| タタ ヌガラ |
はぬけ |
| jatuh dari gigi, orang yang kehilangan gigi |
| ジャトゥー ダリ ギギ, オラン ヤン クヒランガン ギギ |
ゆがむ |
| memutar balik |
| ムムタル バリッ |
ふこう の しらせ |
| berita dukacita |
| ブリタ ドゥカチタ |
きしゃ |
| kembali ke kantor |
| クンバリ ク カントル |
じゅんぷう |
| angin buritan |
| アンギン ブリタン |
げい |
| seni, ketrampilan seni, prestasi sandiwara, kepandaian [Ichigei ni tasshita hito = Orang yang pan |
| スニ, クトゥランピラン スニ, プレッスタシ サンディワラ, クパンダイアン[イチゲイ ニ タッシタ ヒト=オラン ヤン パンダイ ダラム スアトゥ ビダン スニ] |
ひにん |
| penolakan, sangkalan [Hininsuru = Menolak, menyangkal, mungkir][Hinin dekinai = Tak dapat menyang |
| プノラカン, サンカラン[ヒニンスル = ムノラック, ムニャンカル, ムンキル].[ヒニン デキナイ = タック ダパッ ムニャンカル]. |