せいしん びょういん |
| rumah sakit jiwa |
| ルマー サキッ ジワ |
けっこう |
| sangat bagus, cukup baik, indah, baik, bagus, enak |
| サンガッ バグッス, チュクップ バイック, インダー, バイック, バグッス, エナック |
て を のばして |
| menggapai |
| ムンガパイ |
じょうもん |
| gerbang istana |
| グルバン イスタナ |
そんえき |
| untung-rugi, laba-rugi |
| ウントゥン-ルギ, ラバ-ルギ |
かき かえる |
| untuk menulis ulang, untuk memperbarui |
| ウントゥック ムヌリッス ウラン, ウントゥック ムンプルバルイ |
げんじゅう に |
| dengan keras, dengan ketat |
| ドゥンガン クラス, ドゥンガン クタット |
はんがぁ |
| kelaparan |
| クラパラン |
にくよく |
| nafsu badani, nafsu jasmani, nafsu kebinatangan |
| ナフス バダニ, ナフス ジャッスマニ, ナフス クビナタンガン |
ごし |
| lebih daripada.......Juunengoshi no tsukiai = Persahabatan lebih dari sepuluh tahun. |
| ルビー ダリパダ…[ジュウネンゴシ ノ ツキアイ=プルサハバタン ルビー ダリ スプルー タフン |