| かんれんせい |
| perhubungan |
| プルフブンガン |
| ごくつぶし |
| orang yang malas sekali, orang yang tak ada gunanya |
| オラン ヤン マラッス スカリ, オラン ヤン タック アダ グナニャ |
| じょうこう |
| anak kalimat, pasal |
| アナッ カリマッ, パサル |
| じょういん |
| awak [kapal,pesawat terbang],pegawai [kereta api] |
| アワック [カパル, プサワッ トゥルバン], プガワイ [クレタ アピ] |
| あから がお |
| Muka merah |
| ムカ メラー |
| どうこく |
| menangis keras, negeri yang sama |
| ムナンギッス クラッス, ヌグリ ヤン サマ |
| きれない |
| tidak dapat |
| ティダッ ダパッ |
| ほがらか |
| terang [cuaca], merdu [suara], riang, gembira[Hogaraka ni warau = Tertawa dengan gembira] |
| トゥラン[チュアチャ], ムルドゥ[スアラ], リアン, グンビラ.[ホガラカ ニ ワラウ = トゥルタワ ドゥンガン グンビラ] |
| いんたぁはい |
| antar sekolah menengah |
| アンタル スコラー ムヌンガー |
| きょうそう する |
| membalap |
| ムンバラップ |