| じょせい さべつ |
| diskriminasi terhadap perempuan, sexism |
| ディスクリミナシ トゥルハダップ プルンプアン, セクシム |
| うたれる |
| tertembak |
| トゥルテンバック |
| かしょう |
| bernyanyi, lagu |
| ブルニャニィ, ラグ |
| のびのする |
| merasa lega |
| ムラサ ルガ |
| ぎゃっこう |
| pergi ke belakang, mundur, [Jidai gyakkousuru = Melawan arus jaman]. |
| プルギ ク ブラカン, ムンドゥル,[ジダイ ギャッコウスル=ムラワン アルッス ジャマン] |
| じょそう |
| pakaian wanita, memakai pakaian perempuan |
| パカイアン ワニタ, ムマカイ パカイアン プルンプアン |
| えねるぎい を せつやく する |
| menghemat energi |
| ムンヘマット エネルギ |
| ふび な |
| tidak lengkap |
| ティダック ルンカップ |
| らくせい |
| pembukaan |
| プンブカアン |
| やぎ |
| kambing |
| カンビン |