だんせい の みなさま |
| bapak-bapak |
| バパッ - バパッ |
ばってき する |
| pilihan, memilih |
| ピリハン, ムミリ |
うしろむき に |
| ke belakang |
| ク ブラカン |
どうくつ |
| gua |
| グア |
はやわかり |
| mengerti dengan mudah, cepat tanggap, mudah paham, buku pedoman [Hayawakari hito = Orang yang cepat |
| ムングルティ ドゥンガン ムダー, チュパッ タンガップ, ムダー パハム, ブク プドマン[ハヤワカリ ヒト=オラン ヤン チュパッ ムングルティ] |
はくちょう |
| angsa putih |
| アンサ プティー |
ゆしゅつにゅう |
| ekspor dan impor |
| エックスポル ダン インポル |
ほんとう |
| kenyataan, fakta, keadaan yang sesungguhnya[Hontou no = Tulen, wajar, bukan buatan, bukan sinte |
| クニャタアン, ファクタ, クアダアン ヤン ススングーニャ.[ホントウ ノ = トゥレン, ワジャル, ブカン ブアタン, ブカン シンテティッス].[ホントウ ハ = ダラム レアリタッス, スブ |
じょうきゃくすう |
| jumlah penumpang |
| ジュンブラー プヌンパン |
かけ ひき |
| tawar-tawaran, strategi, tipu muslihat |
| タワル-タワラン, ストゥラテギ, ティプ ムスリハッ |