| じつぶつ |
| barang nyata, barang itu sendiri,barang yang kongkrit , barang asli |
| バラン ニャタ, バラン イトゥ スンディリ,バラン ヤン コンクリッ , バランアスリ |
| じぎゃくてき |
| self-torturing |
| セルフ-トルトゥリン |
| はれぎ すがた |
| berpakaian [dalam pakaian yang halus] |
| ブルパカイアン[ダラム パカイアン ヤン ハルッス] |
| さんかい |
| tingkat tiga, lantai tiga |
| ティンカット ティガ, ランタイ ティガ |
| ごうし |
| mengabadikan bersama [Eiyuu bochi ni goushi sareru = Diabadikan di makam pahlawan]. |
| ムンアバディカン ブルサマ,[エイユウ ボシ ニ ゴウシ サレル=ディアバディカン ディ マカム パーラワン] |
| しょっぴんぐ せんたあ |
| pusat perbelanjaan |
| プサッ プルブランジャアン |
| ごま |
| wijen |
| ウィジェン |
| むかし の |
| tua, lama, kuno, lawas |
| トゥア, ラマ, クノ, ラワッス |
| きっかり |
| persis, tepat |
| プルシッス, トゥパッ |
| ふるべぇす |
| dasar dimuat[baseball] |
| ダサル ディムアッ[ベッスボル] |