| あやうく |
| hampir, di dekat bahaya, nyaris |
| ハンピル, ディ ドゥカッ バハヤ, ニャリス |
| ぐんか |
| lagu |
| ラグ |
| げんさくしゃ |
| penulis asli [yang diterjemahkan bekerja] |
| プヌリッス アスリ[ヤン ディトゥルジュマーカン ブクルジャ] |
| たましい |
| semangat |
| スマンガット |
| ふかかち ぜい |
| nilai pajak |
| ニライ パジャック |
| しょうてんがい |
| daerah pertokoan |
| ダエラ プルトコアン |
| かご |
| kurungan |
| クルンガン |
| じがぞう |
| potret diri |
| ポトゥレッ ディリ |
| じゅうよう ぶっし |
| barang-barang pokok |
| バラン-バラン ポコック |
| ふい |
| mendadak, tiba-tiba, tanpa pemberitahuan, menjadi sia-sia, tidak berhasil |
| ムンダダック, ティバ-ティバ, タンパ プンブリタフアン, ムンジャディ シア-シア, ティダック ブルハシル |