| この ふんそう は せんそう に あてはまこの ぶん では |
| Fiksi ini dapat diterapkan dalam arti peperangan. |
| フィックシ イニ ダパッ ディトゥラップカン ダラム アルティ ププランガン |
| ぎょうし する |
| kawan sebaya, beragah - agahan |
| カワン スバヤ, ブラガー アガハン |
| じんこう こうう |
| hujan buatan |
| フジャン ブアタン |
| こかく |
| kebiasaan lama, lama etika |
| クビアサアン ラマ, ラマ エティカ |
| じゅよ |
| penghargaan, penganugerahan, pemberian |
| プンハルガアン, プンアヌグラハン, プンブリアン |
| あれ |
| alat kelamin |
| アラッ クラミン |
| ちょこんと |
| duduk diam |
| ドゥドゥック ディアム |
| れいきゃく |
| pendinginan |
| プンディンギナン |
| かい すすみ |
| beli positif. |
| ブリ ポシティフ |
| はり こむ |
| menjaga, mengawasi |
| ムンジャガ, ムンガワシ |