いずれに しても |
| yang mana saja, pokoknya, bagaimanapun juga |
| ヤン マナ サジャ, ポコックニャ, バガイマナプン ジュガ |
ひとえ きもの |
| kimono untuk musim panas |
| キモノ ウントゥッ ムシム パナッス |
えんぺい |
| menutupi dan menyembunyikan, relief, [bantuan] |
| ムヌトゥピ ダン ムニュンブニカン, レリエフ,[バントゥアン] |
じゅうじゅつ |
| olah raga beladiri Jepang (semisal Juudou) |
| オラー ラガ ベラディリ ジュパン (スミサル ジュウドウ) |
ふんだり けったり |
| kemalangan bertubi-tubi |
| クマランガン ブルトゥビ-トゥビ |
さいばん |
| sidang, persidangan |
| シダン, プルシダンガン |
こっぷん |
| tepung tulang |
| トゥプン トゥラン |
じんこう とうけいがく |
| demografi |
| デモグラフィ |
たらい |
| bajan |
| バジャン |
がんばりや |
| orang yang ulet, orang yang pantang menyerah, orang yang kuat bekerja, orang yang kuat belajar |
| オラン ヤン ウルット, オラン ヤン パンタン ムニュラ, オラン ヤン クアット ブクルジャ, オラン ヤン クアット ブラジャル |