| ひきずりこむ |
| tarik ke dalam |
| タリッ ク ダラム |
| りょう |
| perikanan, penangkapan ikan |
| プリカナン, プナンカパン イカン |
| ひとはだ |
| [frasa]Hitohadanugu = Memberi pertolongan dengan sungguh-sungguh, menolong dengan sigap |
| [フラサ]ヒトハダヌグ = ムンブリ プルトロンガン ドゥンガン スングー-スングー, ムノロン ドゥンガン シガップ |
| こぉんすぴぃかぁ |
| kerucut speaker |
| クルチュッ スピクル |
| せんさく する |
| pengintaian, mengintai |
| プンギンタイアン, ムンギンタイ |
| きりとる |
| untuk memotong |
| ウントゥック ムモトン |
| きしべ |
| pesisir |
| プシシル |
| どうずる |
| setuju, yang akan terganggu, menjadi gelisah, terhasut, menjadi bingung, meragukan |
| ストゥジュ, ヤン アカン トゥルガング, ムンジャディ グリサー, トゥルハスッ, ムンジャディ ビングン, ムラグカン |
| どうり |
| jalan, sebab, alasan |
| ジャラン, スバブ, アラサン |
| けんしょう |
| piagam |
| ピアガム |