| さと |
| kampung, kampung halaman, rumah orang tua |
| カンプン, カンプン ハラマン, ルマー オラン トゥア |
| ひにく |
| olok-olok, sinisme, ironi, ejekan, sindiran[Unmei no hiniku = Ironi nasibnya][Hiniku na kotoba = |
| olok-olok, sinisme, ironi, ejekan, sindiran.[Unmei no hiniku = Ironi nasibnya].[Hiniku na kotoba = K |
| いただく |
| menerima, diberi, makan, minum |
| ムヌリマ, ディブリ, マカン, ミヌム |
| め を とじる |
| memejamkan |
| ムムジャムカン |
| こくてん |
| bintik pd matahari |
| ビンティック パダ マタハリ |
| ばすけっと |
| keranjang |
| クランジャン |
| かた |
| kelebihan |
| クルビハン |
| うえ から にぎょうめ に |
| pada baris kedua dari atas |
| パダ バリッス クドゥア ダリ アタッス |
| どうぎご |
| kata searti |
| カタ スアルティ |
| いちもう |
| satu dari sepuluh rin |
| サトゥ ダリ スプルー リン |