じりつしん |
| rasa kemerdekaan |
| ラサ クムルデカアン |
つうじょう |
| dengan biasa |
| ドゥンガン ビアサ |
あんちゅう |
| kegelapan |
| クグラパン |
じぎ |
| permainan anak-anak, [jigi ni rui shita=seperti kekanak-kanakan]. |
| プルマイナン アナック-アナック, [ジギ ニ ルイ シタ=スプルティ クカナック-カナカン]. |
かねあう |
| keseimbangan baik, memperimbangkan |
| クスインバンガン バイック, ムンプリンバンカン |
どうこうしゃ |
| teman sejalan, teman seperjalanan, pengantar |
| トゥマン スジャラン, トゥマン スプルジャラナン, プンガンタル |
ふところ |
| dada, kantung baju, dompet |
| ダダ, カントゥン バジュ, ドンペッ |
いんざい |
| meterai stok |
| マテライ ストック |
はんじょう の |
| gemah ripah |
| グマー リパー |
かいみん |
| tidur nyaman |
| ティドゥル ニャマン |