| このまま |
| begini saja |
| ブギニ サジャ |
| かいいん |
| membuka |
| ムンブカ |
| かがくしゃ |
| ahli kimia |
| アフリ キミア |
| とんぼかえり |
| jungkir |
| ジュンキル |
| いいん |
| klinik, apotik, dokter kantor (operasi) |
| クリニック, アポテック, ドックトゥル カントル (オプラシ) |
| どうあげ |
| melambungkan orang, membawa seseorang pada bahu, meninggikan orang |
| ムランブンカン オラン, ムンバワ ススオラン パダ バフ, ムニンギカン オラン |
| どなた |
| siapa? |
| シアパ? |
| はなす |
| biar lepas ?melepas [Inu wo hanashite wa ikenai = Jangan lepaskan anjing] |
| ビアル ルパッス, ムルパッス[イヌ ヲ ハナシテ ハ イケナイ=ジャンガン ルパッスカン アンジン] |
| こんきょ と する |
| beralasan |
| ブララサン |
| けっぺき |
| kasih kebersihan, hati yang bersih, tidak suka curang |
| カシー クブルシハン, ハティ ヤン ブルシー, ティダック スカ チュラン |