だし ぬけ に |
| tiba-tiba, tanpa diduga, tanpa pemberitahuan lebih dulu |
| ティバ ティバ, タンパ ディドゥガ, タンパ プンブリタフアン ルビ ドゥル |
ひたした |
| terendam |
| トゥルンダム |
ちゃいむ |
| suara lonceng |
| スアラ ロンチェン |
はれた |
| buntal |
| ブンタル |
はちめん |
| semua pihak, delapan muka |
| スムア ピハック, ドゥラパン ムカ |
はんざつな |
| berbelit-belit |
| ブルブリット-ブリッ |
だべる |
| ngobrol dengan, untuk chatter, untuk meraban |
| ンゴブロル ドゥンガン, ウントゥック チャルトゥル, ウントゥック ムラバン |
でんしょばと |
| merpati pos, merpati pos |
| ムルパティ ポッス, ムルパティ ポス |
ふへん の |
| tidak memihak, netral |
| ティダッ ムミハッ, ネトゥラル |
はんせい |
| mempertimbangkan kembali[Hanseisuru = Memikirkan kembali] |
| ムンプルティンバンカン クンバリ[ハンセイスル=ムミキルカン クンバリ] |