けいたい |
| membawa, barang bawaan |
| ムンバワ, バラン バワアン |
のんびり と |
| dengan santai |
| ドゥンガン サンタイ |
えいぞくてき |
| tahan lama, tetap. |
| タハン ラマ, トゥタップ |
かりまいそう |
| sementara pengebumian |
| スムンタラ プングブミアン |
まっさあじ を する |
| memijat |
| ムミジャット |
ご |
| setelah, sesudah..[Gojuu'nengo = Setelah 50 tahun]. |
| ストゥラー, ススダー..,[ゴジュウネンゴ=ストゥラー リマプルー タフン] |
ふうふう |
| suara berat bernapas, lekuh-lekih, kembang kempis[bunyi tiupan, hembusan napas] |
| スアラ ブラッ ブルナファッス, ルクー-ルキー, クンバン クンピッス[ブニィ ティウパン, フンブサン ナファッス] |
せいよう なし |
| buah pir |
| ブアー ピル |
えらそうに する |
| berlagak orang penting, berlagak pintar |
| ブルラガック オラン プンティン, ブルラガック ピンタル |
ねたましい |
| iri hati |
| イリ ハティ |