えき |
| ramalan |
| ラマラン |
やきにく |
| daging panggang, daging bakar, empal, kabab |
| ダギン パンガン, ダギン バカル, ウンパル, カバブ |
ほうとう |
| berfoya-foya, pemborosan[Houtou mono = Orang yang boros, pemboros] |
| ブルフォヤ-フォヤ, プンボロサン.[ホウトウ モノ = オラン ヤン ボロッス, プンボロッス] |
じゅうせん |
| perumahan-pinjaman korporasi |
| プルマハン-ピンジャマン コルポラシ |
ほんそう |
| peranan aktif, usaha, perantaraan[Honsou suru = Mengambil peranan yang aktif] [Honken wa kimi no h |
| プラナン アックティフ, ウサハ, プランタラアン.[ホンソウ スル = ムンガンビル プラナン ヤン アックティフ][ホンケン ハ キミ ノ ホンソウ デ カイケツ シタ = ハル イトゥ トゥラー |
じゅうりん する |
| menginjak-injak |
| ムンインジャック - インジャック |
みつゆ ぎょうしゃ |
| penyelundup |
| プニュルンドゥップ |
うろたえる |
| kelabakan |
| クラバカン |
けんしん |
| pengabdian, kebaktian, kesetiaan, dedikasi |
| プンガブディアン, クバックティアン, クスティアアン, デディカシ |
はぎれ |
| garing, yang jelas dan singkat[Hagire ga warui = Ucapannya kurang jelas] |
| ガリン, ヤン ジュラッス ダン シンカッ[ハギレ ガ ワルイ=ウチャパンニャ クラン ジュラッス] |